V SERNEGRA:
decolonialidade e antirracismo
De 20 a 23 de novembro de 2016
IFB - Campus Brasília (SGAN 610, L2 Norte - Brasília/DF)

SEÇÕES TEMÁTICAS E COMUNICAÇÕES ORAIS
01 a 04
ST01 - Kilandukilu: (re)conhecimentos em Arte & Educação
QUARTA-FEIRA, 23 de novembro
09:00 - 09:30 - A circularidade das danças de matriz africana em uma escola pública do DF
09:30 - 10:00 - O voo do pássaro negro: uma proposta antirracista com in(ter)venções artísticas
10:00 - 10:30 - Os instrumentos musicais em uma casa de Tambor de Mina: possibilidades para
aplicação da Lei 10.639/2003 em sala de aula
10:30 - 11:00 PAUSA
11:00 - 11:30 - Políticas de reparações: a valorização do patrimônio africano e afro-brasileiro nas
práticas educativas.
11:30 - 12:00 - Sopapinho poético: fortalecendo crianças negras através da arte poética
ST03 - Tradução e diáspora negra: entre decolonialismo e antirracismo
SEGUNDA-FEIRA, 21 de novembro
14:00 - 14:30 - Diálogos da poesia de Langston Hughes e a diáspora: uma tradução
14:30 - 15:00 - Langston Hughes reescrito por Solano Trindade
15:00 - 15:30 - Outras vozes lésbicas negras no abebe de Oxum: traduzindo Dionne Brand
15:30 - 16:00 - Questões de tradução suscitadas pelo papel revolucionário das mulheres negras
personagens de um romance haitiano
16:00 - 16:30 PAUSA
16:30 - 17:00 - Da Negritude Cesariana à Antilhanidade Glissantiana: questões de tradução
17:00 - 17:30 - Literatura nigeriana no Brasil: algumas considerações acerca da tradução da obra de Chimamanda Ngozi Adichie ao português brasileiro
TERÇA-FEIRA, 22 de novembro
14:00 - 14:30 - - Literatura afro-brasileira na França através da tradução: L’histoire de Poncia, de Conceição Evaristo, em foco
14:30 - 15:00 - Literatura afro-brasileira em tradução: um olhar sobre The Color of Tenderness, de Geni Guimarães
15:00 - 15:30 - Traduzindo e criando memória afetivo-cultural por presentes e futuros negros
15:30 - 16:00 - Traduzindo no Atlântico Negro: experiência contemporânea a partir de Salvador/BA
16:00 - 16:30 PAUSA
16:30 - 17:00 - Enegrecendo a história da tradução no Brasil: uma revisão do século XIX
17:00 - 17:30 - Políticas de tradução e escrita literária negra
ST02 - Arte e as multimídias da expressão negra: a fala continua
SEGUNDA-FEIRA, 21 de novembro
14:00 - 14:30 - “Antônio”: um relato de negritude e/na experiência de composição coreográfica em dança
14:30 - 15:00 - (Des)construindo olhares fotográficos periféricos
15:00 - 15:30 - Dreadlocks de ontem e de hoje: Link Jamaica Etiópia
15:30 - 16:00 - Literatura afro-brasileira: voz e espaço da mulher negra
16:00 - 16:30 PAUSA
16:30 - 17:00 - Safi Faye – Cinema e Autorrepresentação
17:00 - 17:30 - Teatro de Revista: a questão do negro e da indústria cultural
17:30 - 18:00 - Adornos e orixás: o design como mediador entre os símbolos e plasticidade
ST04 - Feminismos negros e antirracismo
QUARTA-FEIRA, 23 de novembro
09:00 - 09:30 - Violência sexual contra as mulheres negras: o corpo desinstitucionalizado
09:30 - 10:00 - Divisão sexual do trabalho: de que mulheres estamos falando?
10:00 - 10:30 - Ocupação feminista: reflexões e proposições de um feminismo antirracista para a
construção de novas & comunidades de aprendizagens”
10:30 - 11:00 PAUSA
11:00 - 11:30 - Socialização das mulheres negras: um olhar(preliminar) sobre a construção do afeto e da solidão
11:30 - 12:00 - Marcha das Mulheres Negras 2015: relato de uma experiência
12:00 - 12:30 - Mulheres, negras, belas e da luta: entrelaces entre gênero, raça, protagonismo e
empoderamento feminino para construção de um currículo decolonial.
12:30 - 14:00 ALMOÇO
14:00 - 14:30 - Nzinga Informativo: a imprensa feminista feita por negras e para negras
14:30 - 15:00 - Práticas de representação social de sujeitos subalternos: os estereótipos de mulata e mãe preta.
15:00 - 15:30 - Ser negra rezadeira quilombola: abordagens pretagógica e novas perspectivas da
Educação Quilombola com sentimentos e saberes em quilombos de Caucaia